top of page

UNSERE KÜCHE

 

In unserem Restaurant servieren wir Ihnen eine Vielfalt von typischen Speisen, die wir durch saisonale Spezialtäten ergänzen.

 

Die Cordon-bleu's sind weitum bekannt. Vom Frühjahr bis in den Herbst geniessen Sie frische Forelle-Blau oder gebacken aus dem hauseigenen Teich.

 

Während der Jagd-Saison, bekommen Sie bei uns alles feine vom Wild: ob vom Hirsch, Gams oder Steinbock - garantiert aus einheimischer Jagd und mit hausgemachten Spätzli.

OUR KITCHEN

 

In our restaurant we serve a variety of typical dishes, which we supplement with seasonal specialties.

The cordon-bleus are known far and wide. From spring to fall you can enjoy fresh trout from our own pond, "blue" or baked.

During the hunting season, you can enjoy all the best game dishes: whether deer, chamois or ibex - guaranteed from local hunting and with home-made spaetzle.

UNSERE RESTAURANTS
 

RESTAURANT mit Gartenwirtschaft & Kinderspielplatz

  • bis 75 Personen

  • für Gruppen / an Feiertagen: bitte reservieren

 

GROSSER SAAL im 1. OG

  • 30 bis 100 Personen

  • Separater Eingang und separate WCs

  • Meeting-Equipment auf Anfrage

 

OUR RESTAURANTS
 

RESTAURANT with garden terrace & playground

  • Up to 75 persons

  • for groups / on public holidays: please reserve

 

LARGE DINING HALL on the 1st floor

  • 30 to 100 Persons

  • Separate entry and separate WCs

  • Meeting equipment upon request

 

bottom of page